Biographical note

羅仕東關注於社會中日常可見的特殊紋理,將其視為如班雅明論述中的碎片,折射、反映一完整的結構、世界。作品作為活的文件,試圖誘發詢問與思考、移動與轉換的特殊訊息。

其創作並不限於特定媒材或方式,繪畫、攝影、表演行為、聲音、影像、裝置、事件,皆作為具體的形與物,以及將之投擲於公共領域後的折射與回響。

從創作與社區、觀眾的交互過程中,將零碎的、間隙的、遺忘的歷史層積和記憶深處重構或甚至虛構;尋訪當代社會中關於身分、家、故鄉、城市 -即那些關於我們已經遺忘許久,不可見的幽黯鬼魂。

Lo Shih-Tung regard the special textures present in our daily life, seeing them as in Walter Benjamin’s discourse, fragments and reflection of a complete structure, a whole world. My works are organic documents attempting to inquire and contemplate ever-changing warped messages.

Painting, photography, performance, audio/ video, installation, happenings can all be part of a creation thrown to public arenas awakening its refraction and feedback.

Through the process of creating and interacting with spectators and communities, the fragmented, fissured, and forgotten history can be restored or even fictionalized. It is about seeking one’s identity, residence, hometown, and city; those long forgotten, unseen ghosts.

Powered by Blogger.

Mar 18, 2012

飛翔的荷蘭人 / The Flying Dutchman / between Tainan and Yokohama #1



台南作為一個海港而發展的都市,它的故事和記憶與憂傷是沿著水流,順著旅行及貿易展開的。故事如何被說,從哪裡來,又如何重塑與重述。是陷在縫隙廢棄之中,還是由於過於顯明而被日常所遺忘之處,總是吸引著我。那麼現代都市中是否有著故事?都市中的故事會否是鬼魂所訴說。因為當日常被遺忘的時候就會變成鬼魂。


俯瞰現今的台南市會發現,就如同大多數的沿海城市一般,填出的陸地以及現代的建築隔開原有的生活樣貌與海洋之間的聯繫 ; 這也是我們所在的處境:一個與海洋分隔開來的島嶼。而位於中正路端上的中國城以及幽靈船的都市傳說,如同築在這個與海洋分隔開的島嶼之上的看不見的港口,召喚台南府城很久遠的記憶。

飛翔的荷蘭人是幽靈船的源頭,也是試著鋪展島嶼與海洋敘事的過程。在展覽進行的過程中,我將自海另一端的另一個海港城市,日本橫濱,陸續寄明信片至此處,書寫與想像。



0 comments:

Category